Dossier D03 - Publications de la CUM : cotes 1B-08-01-01B à 1B-09-23-01F

Titre propre

Publications de la CUM : cotes 1B-08-01-01B à 1B-09-23-01F

Dénomination générale des documents

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description

Dossier

Cote

CA M001 XCD001-D03

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Date(s)

  • (Production)

Description matérielle

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Nom du producteur

Historique de la conservation

Portée et contenu

Les titres suivants sont disponibles :
1B-08-01-01B : Guide du manipulateur d'aliments - Hygiène et salubrité alimentaires (1988)
1B-08-01-01M : Guia para el manipulador de alimentos - Higiene y salubridad alimentaria ( CUM )
1B-08-01-01M : Guia para el manipulador de alimentos - Higiene y salubridad alimentaria - Direction de l'inspection des aliments. 1B-08-01-01M : Sach chi dans cho nhan viên vân chuyen, tich tru và sua soan ... thuc phâm vê sinh và viêc giu gin
1B-08-01-01M : Guide du manipulateur d'aliments (écrit en langue orientale)
1B-08-01-01M : Guide du manipulateur d'aliments (écrit en langue arabe)
1B-08-02-01B : L'inspection des aliments - une surveillance constante. (1988)
1B-08-03-01B : Avant tout, arrachons l'herbe à poux. ( CUM ) 1988
1B-08-04-03A : Water : an asset worth protecting (1986)
1B-08-04-03F : L'eau: richesse à protéger (1986)
1B-08-04-01A : Water : an asset worth protecting (1980)
1B-08-04-01F : L'eau: richesse à protéger (1980)
1B-08-04-02F : L'eau: richesse à protéger (1975)
1B-08-05-01B : Pour une amélioration de la qualité de l'air et de l'eau. (1992)
1B-08-06-01B : Déclaration de principe de la CUM en matière d'environnement (1991)
1B-08-07-01F : Objectif air pur (CUM)
1B-08-09-01F : Projet d'épuration des eaux - Plan directeur du système d'interception.
1B-08-10-01F : Service de l'environnement - Assainissement de l'air et de l'eau : Au service du citoyen.
1B-08-11-01B : Les parcs-nature de la CUM - l'endroit idéal pour vos réunions, vos réceptions ou encore vos festivités extérieures. - CUM (2000)
1B-09-01-01M : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique.
1B-09-01-02M : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. (1985)
1B-09-01-03M : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. (1986)
1B-09-01-04M : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. (1989)
1B-09-01-05M : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. (1992)
1B-09-01-06M : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. (1996)
1B-09-01-07A : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. - Appendix
1B-09-01-07F : Décision : Montréal (CUM) Office de l'expansion économique. - Annexe
1B-09-02-01M : L'office de l'expansion économique. - CUM
1B-09-03-01A : Montréal : Focus on biotechnologie. - CUM
1B-09-03-01F : Montréal : Point de mire de la biotechnologie. - CUM
1B-09-04-01A : Plastics : Molding the future in Montréal (CUM )
1B-09-04-01F : Plastiques : Montréal, là où l'avenir prends forme. (CUM)
1B-09-05-01A : Montreal's health care industries : Prognosis excellent (1993).
1B-09-05-01F : L'industrie de la santé à Montréal : gage de vitalité (1993)
1B-09-06-01A : Montreal's Urban Community - Economic development office - References 1974-75.
1B-09-06-01F : CUM - Office de l'expansion économique - Références 1974-75.
1B-09-06-02A : Montreal's Urban Community - Economic development office - References 1974.
1B-09-06-02F : CUM - Office de l'expansion économique - Références 1974.
1B-09-06-03A : Montreal's Urban Community - Economic development office.
1B-09-06-03F : CUM - Office de l'expansion économique.
1B-09-07-01M: Présidents - CUM (Office de l'expansion économique).
1B-09-08-01A : Montreal : Quality of life (1995)
1B-09-08-01F : Montréal : Qualité de vie (1995)
1B-09-09-01A : Can this brochure answer all your site location questions ? (CUM)
1B-09-09-01F : Vous recherchez l'emplacement idéal pour les besoins de votre entreprise ?
1B-09-09-01M : Même livre que le précédent sauf que le titre est en langue orientale. ( CUM )
1B-09-10-01A : Can words and pictures really describe a unique lifestyle ? (CUM)
1B-09-10-01F : Des mots et des images peuvent-ils dépeindre une région où il fait bon vivre ?
1B-09-11-01M : CUM - Office de l'expansion économique (document en langue étrangère).
1B-09-12-01M : CUM - Office de l'expansion économique (document en langue étrangère).
1B-09-13-02M : Expansion ( CUM ) - Dorval
1B-09-13-03M : Expansion ( CUM ) - Lachine
1B-09-13-04M : Expansion ( CUM ) - Pointe-aux-Trembles
1B-09-13-05M : Expansion ( CUM ) - Saint-Laurent
1B-09-13-06M : Expansion ( CUM ) - Saint-Léonard
1B-09-14-01A : Montreal - Economic profile. (1994)
1B-09-14-01F : Montreal - Profil économique. (1994)
1B-09-14-02A : Montreal - Economic profile.
1B-09-14-02F : Montreal - Profil économique.
1B-09-15-01A : Montreal : Your income trade-off.
1B-09-16-01A : Bilingualism : your competitive edge.
1B-09-17-01A : The economic development office - Our mission : your success. (CUM)
1B-09-17-01F : L'office de l'expansion économique - Notre mission : votre succès.
1B-09-17-01M : Dépliant comme le précédent (en langue japonaise)
1B-09-17-01M : Dépliant comme le précédent (en langue chinoise)
1B-09-17-01M : Dépliant comme le précédent (en langue coréenne)
1B-09-17-01M : Dépliant comme le précédent (en langue allemande)
1B-09-17-01M : Dépliant comme le précédent (en langue italienne)
1B-09-17-01M : Dépliant comme le précédent (en langue espagnole)
1B-09-18-01A : The economic development office serving business.
1B-09-18-01F : L'office de l'expansion économique au service de l'entreprise.
1B-09-19-01F : Aperçu économique de la CUM - un rapport trimestriel ( 2è trimestre 1977)
1B-09-19-01F : Aperçu économique de la CUM - un rapport trimestriel ( 3è trimestre 1977)
1B-09-20-01A : Directory of industrial parks : Montreal Urban Community - Economic development office.
1B-09-20-01F : Répertoire des parcs industriels (CUM) - Office d'expansion économique.
1B-09-21-01F : Le répertoire - CUM / Office d'expansion économique.
1B-09-22-01A : Reference (1980)
1B-09-22-01F : Référence (1980) 1B-09-22-01M : Référence (1980)
1B-09-22-01M : Référence (1980)
1B-09-23-01A : Electronics in Montreal : The connection - CUM / Office d'expansion économique (1986)
1B-09-23-01F : L'électronique à Montréal : La connexion - CUM / Office d'expansion économique (1986) Aussi un livre non-numéroté : " Du chemin du Roy à la rue Notre-Dame ". (Gouvernement du Québec 2001).

État de conservation

Source immédiate d'acquisition

Classement

Langue des documents

Écriture des documents

Localisation des originaux

165-03-05-01 (1B-08-01-01B à 1B-09-10-01F)
165-03-05-03 (1B-09-11-01M à 1B-09-23-01F).

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Instruments de recherche

Liste numérique et liste alphabétique des publications:.

Éléments associés

Éléments associés

Accroissements

Identifiant(s) alternatif(s)

Numéro normalisé

N/A

N/A

Mots-clés - Noms (niveau supérieur seulement)

N/A

Identifiant de la description du document

Dates de production, de révision et de suppression

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Lieux associés

Genres associés

Localisation physique

  • Boîte: 165-03-05-01
  • Boîte: 165-03-05-03